讲座招募英语渣也可以看懂百老汇原版音乐剧啦

讲座招募英语渣也可以看懂百老汇原版音乐剧啦
2019-01-28 17:52 未知 编辑:admin

  参与过众多国内外音乐剧演出的相关翻译、制作等工作,项目包括《剧院魅影》、《狮子王》、《妈妈咪呀!》、《阿依达》、《42街》、《国王与我》、《窈窕淑女》等原版音乐剧的剧本、字幕翻译及演出操作,《理发师陶德》中文版歌词译配等。联合著有《音乐剧魅影》、《音乐剧@上海》等作品。

  《修女也疯狂》根据1992年全球电影票房榜第八名的好莱坞同名影片改编,于2006 年秋天在Pasadena Playhouse(帕萨迪那剧场)举行了世界首演,随后在伦敦驻演超过18个月,共计600多场次,两次打破Palladium Theatre(帕拉丁剧院)的票房记录。

  迄今为止,全球已有600多万名观众观看此剧,被誉为百老汇史上【最欢乐】的喜剧音乐剧。此剧曾在米兰、维也纳、巴黎、德国、荷兰、日本进行过演出,并在美国与英国进行过全国巡演。2011年《修女也疯狂》收获了百老汇戏剧最高奖“托尼奖”的5项提名,包括最佳音乐剧、最佳原创音乐、最佳音乐剧剧本等。此外,该剧的制作团队也是奥斯卡、托尼奖、艾美奖的“黄金组合”。

  这是一部极具创意的喜剧佳作,每段剧情的起承转合都是一场笑料与意外,让你欢乐不停、惊喜不断。精雕细琢的人物性格,欢乐诙谐的剧情台词,充满热情与勇气,自然流露的魅力与人性,“修女也疯狂”将用爱与纯真打开你的心扉,让你情不自禁地被它感染。